-
1 das kann einen zur Raserei bringen
Универсальный немецко-русский словарь > das kann einen zur Raserei bringen
-
2 jemanden zur Raserei bringen
poner furioso a alguien -
3 jemanden zur Raserei bringen
ausdr.to drive someone mad expr. -
4 jdn. zur Raserei bringen
to drive sb. mad -
5 Raserei
Raserei f =, -en неи́стовство; безу́миеin Raserei verfallen [geraten] впасть [прийти́] в бе́шенство [в я́рость], рассвирепе́тьdas kann einen zur Raserei bringen от э́того с ума́ мо́жно сойти́Raserei f =, -en акт безу́мия, безу́мствоRaserei f =, -en лиха́чество, неосторо́жная бы́страя езда́ -
6 Raserei
1) ( das Wüten) çılgına döndürme;jdn zur \Raserei bringen birini çılgına döndürtmek;er liebt sie bis zur \Raserei onu çılgınca seviyor -
7 Raserei
Raserei f <Raserei; Rasereien> fam (schnelles Fahren) deli gibi araba kullanma; (Wut) öfke çılgınlığı;jemanden zur Raserei bringen b-ni öfkeden çıldırtmak -
8 Raserei
1) Wut я́рость, бе́шенство, безу́мие. in Raserei ausbrechen впада́ть /-па́сть в я́рость <безу́мие>. jdn. in Raserei versetzen приводи́ть /-вести́ кого́-н. в я́рость <бе́шенство>. über etw. in Raserei verfallen < geraten> приходи́ть прийти́ в бе́шенство <я́рость> из-за чего́-н. jdn. zur Raserei bringen < treiben> доводи́ть /-вести́ кого́-н. до безу́мия <бе́шенства>. das kann einen zur Raserei bringen! от э́того с ума́ мо́жно сойти́ ! an Raserei grenzen быть на гра́ни безу́мия -
9 Raserei
f; -, kein Pl.1. (Wut) rage, fury; (Wahnsinn) frenzy, madness; jemanden zur Raserei treiben umg. drive s.o. (a)round the bend2. umg. MOT. (reckless) speeding; was soll die dauernde Raserei? what’s the point of this endless speeding?* * *die Rasereifrenzy; fury; speeding* * *Ra|se|rei [razə'rai]f -, -en1) (= Wut) fury, rage, frenzy2) (inf = schnelles Fahren, Gehen) mad rush* * *(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) fury* * *Ra·se·rei<-, -en>[ra:zəˈrai]fjdn zur \Raserei bringen to send sb into a rage, to drive sb mad [or to distraction]* * *die; Raserei, Rasereien1) (ugs.): (schnelles Fahren) tearing along no art.* * *jemanden zur Raserei treiben umg drive sb (a)round the bend2. umg AUTO (reckless) speeding;was soll die dauernde Raserei? what’s the point of this endless speeding?* * *die; Raserei, Rasereien1) (ugs.): (schnelles Fahren) tearing along no art.* * *-en f.furor n.fury n.speeding n. -
10 Raserei
razə'raɪf1) ( Wut) rabia f, furor m2) ( mit dem Auto) rapidez en la carretera f<- en>1 dig (das Wüten) rabia Feminin, furia Feminin; jemanden zur Raserei bringen poner furioso a alguiendie (ohne Pl) -
11 bringen
'brɪŋənv1) llevar, transportar2) ( begleiten) acompañar a, ir con3) ( Gewinn) producir, arrojar4) ( veröffentlichen) publicarbringen ['brɪŋən] <bringt, brachte, gebracht>1 dig (herbringen) traer; (hinbringen) llevar; (befördern) transportar; (begleiten) acompañar; das Essen auf den Tisch bringen poner la comida en la mesa; etwas in Ordnung bringen poner algo en orden; jemanden vor Gericht bringen llevar a alguien a juicio; Ärger bringen traer problemas; Glück bringen traer buena suerte; jemanden in Verlegenheit bringen poner a alguien en un apuro; etwas an den Tag bringen revelar algo; jemandem etwas nahe bringen despertar el interés de alguien por algo; jemanden auf die Palme bringen (umgangssprachlich) enfurecer a alguien; jemanden auf Touren bringen acuciar a alguien; jemanden aus dem Konzept bringen confundir a alguien; etwas zur Sprache bringen hablar de algo; etwas zu Papier bringen anotar algo; etwas auf den Markt bringen lanzar algo al mercado; ein Kind zur Welt bringen dar a luz un niño; es zu etwas bringen hacer carrera; etwas an sich bringen apoderarse de algo; etwas mit sich bringen traer algo consigo; etwas hinter sich bringen conseguir terminar algo; sie wollen sie unbedingt unter die Haube bringen la quieren casar a toda costa; seine Schäfchen ins Trockene bringen (bildlich) llevar el agua a su molino; jemanden um die Ecke bringen (umgangssprachlich) cargarse a alguien2 dig(Ertrag, Gewinn) rendir; das bringt's! (umgangssprachlich) ¡esto es!; was bringt das? ¿qué se consigue con esto?; das bringt doch überhaupt nichts! esto no conduce a nada3 dig(umgangssprachlich: veröffentlichen) traer, publicar; (Wetterbericht, Nachrichten) emitir4 dig (wegnehmen) quitar [um]; jemanden ums Leben bringen matar a alguien; jemanden um den Verstand volver loco a alguien5 dig (bekommen) conseguir [zu] +Infinitiv ; jemanden zum Lachen bringen hacer reír a alguien; etwas nicht übers Herz bringen no ser capaz de hacer algo; du bringst mich nicht dazu, das zu tun no vas a conseguir que lo haga1. [hinbringen, begleiten] llevar[herbringen] traer[ins Haus liefern] repartirjm etw bringen [hinbringen] llevar algo a alguien[herbringen] traer algo a alguien2. [verursachen, erbringen] traer3. [schaffen]4. [in der Zeitung] publicar[im Fernsehen, im Radio] emitir -
12 Raserei
f =, -en1) неистовство; безумие2) акт безумия, безумство3) лихачество, неосторожная быстрая езда -
13 Raserei
razə'raɪf1) ( Wut) vitesse excessive f2) ( mit dem Auto) fureur f, rage fRasereiRaser136e9342ei/136e9342 [ra:zə're39291efai/e39291ef] <-, -en>2 kein Plural (Wutanfall) fureur Feminin; Beispiel: jemanden zur Raserei bringen mettre quelqu'un en rage -
14 Raserei
Ra·se·rei <-, -en> [ra:zəʼrai] fjdn zur \Raserei bringen to send sb into a rage, to drive sb mad [or to distraction] -
15 Raserei
-
16 wütend
wütend, rabidus. rabiosus (hirnwütig, toll, v. Tieren und Menschen; übtr. ingrimmig bis zur Raserei). – furens (im Zustand der Wut, der höchsten leidenschaftlichen Aufregung befindlich). – furiosus (voller Wut und Raserei, ein Wütender, ein Rasender, im physischen Sinn). – furibundus (sich wie ein Wütender oder Rasender gebärdend, äußernd). – saevus (wütig, grimmig, seinem Zorn freien Lauf lassend). – saevitiae plenus (voller Grimm, voll grimmiger Wut, v. Lebl., z.B. verba). – irā incensus (von Zorn entbrannt). – w. vor Zorn, furenter iratus. – ein w. Angriff, Anfall, impetus inflammatus (ein erhitzter); impetus vesanus, prope vecors (ein unsinniger): der w. Angriff der Menge, ira et impetus multitudinis. – jmd. w. machen. alqm in furorem agere. alci furorem obicere (übh. in die höchste leidenschaftliche Aufregung bringen ); animum alcis exasperare (jmd. zornig machen): w. werden, furere coepisse. furore incendi od. inflammari (übh. in die höchste leidenschaftliche Aufregung versetzt werden); saevire coepisse (wütig vor Zorn, grimmig werden); irā incendi od. exardescere (von Zorn entbrennen); furenter irasci (vor Zorn wütend werden): w. sein, furere (wüten, s. das. die Synon.); furenter iratum esse, auf jmd., alci (wütend zürnen).
-
17 Wut
Wut, rabies (die Hirnwut, Tollheit der Tiere u. Menschen; übtr., der fast bis zur Raserei gesteigerte Ingrimm, die rasende Wut). – furor (die Wut als höchste leidenschaftliche Aufregung). – saevitia (Wütigkeit, heftiger Ausbruch des Grimmes, Zornes). – ira. iracundia (Zorn, heftiger Zorn). – saeva vis alcis rei (furchtbare Stärke einer Sache, z.B. morbi). – vis (Stärke übh., z.B. flammae). – alcis rei aviditas (heftige Begierde nach etwas, z.B. nach Ruhm, gloriae). – temeritas m. Genet. des Gerundiums (die unbesonnene Neigung zu etwas, die Tollkühnheit in etwas, z.B. zum Spiel, lucrandi perdendive). – in W., s. wütend: mit ungestümer, rasender W., omni impetu furoris: jmd. in W. bringen, versetzen, s. wütend (machen): in W. geraten, s. wütend (werden): seine W. auslassen gegen od. an jmd. oder etw., furorem omnem in alqm effundere; furere coepisse in alqa re u. ad [2754] alqm (z.B. in provincia et ad exercitum); saevire in alqm od. in alqd (gegen eine Person oder Sache wüten): zur W. werden, in furorem convalescere (z.B. v. der Liebe).
См. также в других словарях:
Raserei — Ra·se·rei1 die; ; nur Sg; das Toben (aus Wut) <in Raserei geraten; jemanden zur Raserei bringen; ein Anfall von Raserei> Ra·se·rei2 die; ; nur Sg, gespr pej; sehr schnelles und unvorsichtiges Fahren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spanische Raserei — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Neue Vahr Süd — ist ein Roman von Sven Regener, erschienen 2004. Der Titel bezieht sich auf das Neubaugebiet Neue Vahr Süd im Osten Bremens. Das Buch spielt vom 30. Juni 1980 bis Mitte November des gleichen Jahres und erzählt die Vorgeschichte von Frank Lehmann … Deutsch Wikipedia
Aeneis — Vergil liest vor Augustus und Octavia aus der Aeneis. Historiengemälde von Jean Joseph Taillasson aus dem Jahr 1787 Die Aeneis (veraltet auch Äneide) ist das von Vergil auf der Grundlage früherer Überlieferungen gestaltete Epos von der Flucht des … Deutsch Wikipedia
Aeneïs — Die Aeneis (veraltet auch Äneide) ist das von Vergil auf der Grundlage früherer Überlieferungen gestaltete Epos von der Flucht des Aeneas aus dem brennenden Troja und seinen Irrfahrten, die ihn schließlich nach Latium führen, wo er zum Stammvater … Deutsch Wikipedia
Äneide — Die Aeneis (veraltet auch Äneide) ist das von Vergil auf der Grundlage früherer Überlieferungen gestaltete Epos von der Flucht des Aeneas aus dem brennenden Troja und seinen Irrfahrten, die ihn schließlich nach Latium führen, wo er zum Stammvater … Deutsch Wikipedia
Äneis — Die Aeneis (veraltet auch Äneide) ist das von Vergil auf der Grundlage früherer Überlieferungen gestaltete Epos von der Flucht des Aeneas aus dem brennenden Troja und seinen Irrfahrten, die ihn schließlich nach Latium führen, wo er zum Stammvater … Deutsch Wikipedia
treiben — antreiben; scheuchen; auf Trab bringen (umgangssprachlich); voranbringen; Beine machen (umgangssprachlich); vorantreiben; aufstacheln; Zunder geben (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Die Zwillinge (Drama) — Daten des Dramas Titel: Die Zwillinge Gattung: Trauerspiel Originalsprache: Deutsch Autor: Friedrich Maximilian Klinger … Deutsch Wikipedia
Idealer Staat — Römische Kopie eines griechischen Platonporträts des Silanion, das vermutlich nach dem Tod Platons in der Akademie aufgestellt wurde, Glyptothek München[1] Platon (griechisch … Deutsch Wikipedia
Platon — Römische Kopie eines griechischen Platonporträts des Silanion, das vermutlich nach dem Tod Platons in der Akademie aufgestellt wurde, Glyptothek München[1] Platon (altgriechisch Πλάτων Plátōn, latinisiert Plato; * 428/ … Deutsch Wikipedia